5 février 2017

Petit dictionnaire des poissons

Quand le olé hadash (nouvel immigrant) arrive en Israël, il est un peu dérouté. Les poissons ressemblent à ceux d’Europe mais portent des noms complètement différents. Jerusalem-info vous donne un coup de pouce vocabulaire spécial rayon poissonnerie / restaurant de poisson. Nous espérons que ce petit guide / dictionnaire hébreu – hébreu phonétique / français des principaux poissons vous sera utile.
Disponible aussi, notre guide linguistique : CHEZ LE BOUCHER

Les principaux poissons en Israël

Hébreu phonétique

Français

דניס     denis

daurade royale

לוקוס     lokous

mérou

לברק     lavrak

loup/bar

בקלה     bakala

cabillaud

קרפיון     karpion

carpe

הרינג     herring

hareng

זהבון     zehavon

lieu jaune

מוסר     moussar

maigre

מקרל     mackrel

maquereau

בורי     bouri

mulet/muge

פרידה     farida

pageot

בס     bass

bar rayé

נסיכת הנילום    nesihat hanilus

perche du Nil

אמנון    amnon

Saint-pierre

סרדינים    sardinim

sardines

סלמון     salmon

saumon

טונה    touna

thon

פורל    forel

truite

 

source : kefisrael.com

Partager cet article :

About esty

esty

  • Email

Ajouter un commentaire

Nous sommes à l'écoute de vos réactions. Connectez-vous et envoyez nous votre commentaire!*